澳门游戏APP下载伪日系产品把人骗得好惨产地上明明白白写着“中国”的小饼干,包装却是满满的日式风格澳门游戏官网,甚至连产品名也一并换成日语,让人一眼望去就产生“这是进口货”的错觉。
作为具有纯正中国血统的茶饮品牌,与之相对地,它在品牌名中使用了颇具日系氛围的字词,以及国人最为熟悉的日本文字“の”,再配上与之相应的罗马音NAYUKI,乍一看,很难将之与日系分割开来。
顺带一提,灵活运用平假名与片假名,尽量将品牌名称的长度控制在3~4个字,善用“阪”、“君”、“藤”等自带日系氛围的字眼,基本就构成了伪日系产品的起名精髓。
它们要么碰瓷国外奢侈品大牌的名字,改几个字母,就此套上了“洋货”的马甲;要么先起个洋名字,再用中文音译过来,就有了国外大牌的既视感。
比如为了增加品牌的韩系属性,某品牌还曾邀请了两位韩国明星做代言,让众多女性消费者下意识以为是韩国品牌澳门游戏官网。
新手妈妈精心挑选的打着荷兰造、澳洲产旗号的各类奶粉,很有可能只是找了个国外代工厂,是戴了外国面具的中国牌子。
伪洋牌的共同特点在于公司和创始人都是中国背景,却精准“碰瓷”在某个行业领先的国家,在logo、名字、包装设计方面贴上这些国家的标志性符号,更周全点的还会在国外注册一个空壳公司,国货刷洋漆,明里暗里误导消费者。
究其原因,是过去的高端市场和奢侈品行业几乎由发达国家占据,长久以来消费者便也形成了一种“外国的月亮就是圆”的观念。
这些名词不仅代表着出色的质量和高品味的审美追求,甚至成为了更时髦、更有身份的生活品质和生活方式的象征。
品牌方也正是摸准了大众心里的这点小算盘,打着擦边球地将商品包装成“混血儿”,在竞争激烈的市场环境中获取短期的超额利润和迅速扩张。
一提起日系风,人们总是自然而然地联想到被神化的日本人匠人精神,以及传说中极高性价比、精细做工,耐用品质的日本造产品。
2015年,吴晓波在朋友圈发表了文章《只去日本买马桶盖》后,国内社交媒体刮起了一阵轰轰烈烈的日系产品风。
近几年,国人对日系产品的好感,也逐渐从产品本身的质量,深入到日系自然、清新和富有质感的审美风格和生活理念上。
对在大城市忙碌奔走的打工人来说,日系恬静简约的氛围感,是他们在一地鸡毛的工作和生活中渴望的净土。
2020年“双十一”,欧美快时尚Zara不敌日系极简优衣库,也可以说是当代年轻人的消费心理在某种程度上的“返璞归真”。
随着英语水平的提高,国人不仅能够看懂英文名,有时还能揪出一些英文伪洋牌的语法和拼写错误, 中国消费者已经完成了一次整体的祛魅,英语名称和logo不再有昔日百试百灵的“高大上”感觉。
但随着工业能力澳门游戏官网、文化素养的提升和消费观念的进步,徒有虚名的产品注定无法在市场中占据一席之地。
虽然通过“文化碰瓷”这条捷径,产品或许能够快速走红,但仅靠包装和概念营销的流量,终将化为泡沫。